🌟 배가 맞다

1. (속된 말로) 부정한 관계의 남녀가 남모르게 서로 성관계를 하다.

1. 贴肚子;偷情;眉来眼去;鬼混: (粗俗)不正当关系的男女背地里有了性关系。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그는 술집 여자와 배가 맞아 본처를 버리고 그녀와 멀리 도망갔다.
    He got hit by a bar girl and abandoned his wife and ran away from her.
  • Google translate 그녀는 어떤 놈과 배가 맞았는지 모르지만 바람을 피우고 있는 것은 분명했다.
    She didn't know which one was hit by the boat, but it was clear she was having an affair.

배가 맞다: Bellies fit,腹が合う。通じ合う,avoir leur ventre collés l'un à l'autre,coincidir la panza,يتطابق بطنان,(хадмал орч.) гэдсээ нийлүүлэх; явалдах,vụng trộm, ăn nằm lén lút,(ป.ต.)ท้องถูกกัน ; มีเพศสัมพันธ์กัน, มีอะไรกัน,bersetubuh,иметь запрещённую связь; прелюбодействовать; совершать адюльтер,贴肚子;偷情;眉来眼去;鬼混,

2. (속된 말로) 떳떳하지 못한 일을 하는 데에 서로 뜻이 통하다.

2. 贴肚子;臭味相投: 做不体面的事情时,彼此心意相通。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그는 사기꾼들과 배가 맞아 그들과 어울려 다니더니 결국 사기꾼이 되었다.
    He's got a bellyful with the crooks and hung out with them and ended up being a crook.
  • Google translate 무슨 이유로 그들이 배가 맞았는지 모르겠지만 한통속이 된 그들은 나를 따돌리기 시작했다.
    I don't know for what reason they were hit by the boat, but they, in the same boat, began to outrun me.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


邀请与访问 (28) 介绍(家属) (41) 查询路线 (20) 科学与技术 (91) 政治 (149) 看电影 (105) 媒体 (36) 叙述性格 (365) 一天的生活 (11) 教育 (151) 居住生活 (159) 环境问题 (226) 表达日期 (59) 业余生活 (48) 人际关系 (52) 心理 (191) 地理信息 (138) 人际关系 (255) 天气与季节 (101) 利用药店 (10) 利用医院 (204) 艺术 (23) 饮食文化 (104) 表达方向 (70) 介绍(自己) (52) 利用公共机构(邮局) (8) 学校生活 (208) 经济∙经营 (273) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 文化差异 (47)